Mein Herz ist mit Euch. ― 2011年03月13日 12時31分30秒
日に日に被害の様相が明らかになるにつれ、想像を絶する現実に驚愕しています。私のお弟子さんにも家族と連絡の取れない方がおられ、本当に心配です。ごいっしょに、無事を祈りたいと思います。少しでも多くの方が救出されますように。
日曜日のコンサートは、一種壮絶な前史を伴って、開催されました。それについては、少し状況が落ち着いてからご報告します。表記のドイツ語は、”Erdbeben"(地震)というタイトルでジョシュア・リフキン氏からいただいた開封確認付きメールの本文です。知己の方々にお送りします。皆さん、こういうときこそ、心をこめて音楽をいたしましょう。
日曜日のコンサートは、一種壮絶な前史を伴って、開催されました。それについては、少し状況が落ち着いてからご報告します。表記のドイツ語は、”Erdbeben"(地震)というタイトルでジョシュア・リフキン氏からいただいた開封確認付きメールの本文です。知己の方々にお送りします。皆さん、こういうときこそ、心をこめて音楽をいたしましょう。
コメント
_ 国立花子 ― 2011年03月16日 03時08分09秒
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
幸い、日本は食料品の輸入もありますから、パンがなければ芋を食べるなりしてしのぐことができます。出来る限り、パンなどは被災地に持って行ってほしいと思います。
「パン2万個もらっても1日でなくなる」という南三陸町の町長さんの言葉が重くのしかかりました。スーパーマーケットでは、牛乳と卵、そして飲料水が品薄になっています。牛乳がなければワインを飲めばいいじゃない、というわけにもいかず、地震の前に飲もうと思って買ったワインも気分的に飲む気になれません。好きなものを好きな時に食べられることって、こんなにも贅沢だったのですね。
学内でいえば、仙台在住の小山先生が心配です。新学期を共に迎えられるのでしょうか…。