バッハ理解と信仰(結論)2009年10月28日 23時55分29秒

バッハ理解と信仰の関係の問題、そろそろ結論に近づきたいと思います。

バッハを深く理解するためには信仰が必要だ、とおっしゃる方にはときどき出会いますが、その言葉を私は必然的に、ほかならぬ自分に向けられたものと理解します。すなわち、「礒山もなかなかよくバッハについて勉強しているが、信仰を持っていないので、本質的な理解には達していない。自分は礒山ほどバッハに詳しくないが、信仰があるので、バッハに対してはより深い理解をもっている」と言われている、と理解するのです。

若い頃はそうした意見に譲る気持ちもありましたが、ずいぶん前からそう思わなくなりました。ひとつの理由は、私の読者に、クリスチャンの方が相当数おられることです。美学会のおりにも、ある伝統ある大学の方から、「うちのシスターが先生の『マタイ受難曲』に感動している」という理由で、出講の依頼を受けました。ありがたくお受けしましたが、非信徒のバッハ論をこのように読んでくださる方もいらっしゃるわけです。

ただ、理解のあり方が違う、感動の場所が違う、ということはあるでしょう。こういうテキストはわれわれにはぴんと来ないが、信徒の方は熱烈に受け止めるだろう、と思うことはよくあります。しかし、信仰がなくても同じように深く受け止められるテキストもたくさんありますし、かえって素直に受け容れられるテキストも、あると思う。その場合、信仰を前提とするメッセージの方が信仰を前提としないメッセージより重要であるとは、現代に生きる私には思われません。

以前の談話で、信仰と宗教性を分けたと思います。両者は重なる部分もありますが、あえて分けるとすれば、前者は何らかの共同体に所属している、洗礼を受けている、教会に通っているというような帰属性をあらわし、後者は宗教の問題への鋭敏な感性や、個的人間を超えるものへ広い志をあらわすとして区別できるのではないかと、私は考えます。

キリスト教徒ではないがバッハに心からの感動を覚えるという人は、後者の意味での、宗教的な心映えをもった人なのではないでしょうか。そういう人がいま世界で、大勢バッハを聴いているのだと思う。バッハ自身の中にも、こうした開かれた宗教性が豊富に存在していたと、私は考えています。

さて、聴く側はそれでいいが、演奏者の場合はどうだろう、というのが、Tenor1966さんの問題提起でしたね。これも同じことだと、私は思うのです。私は演奏家ではありませんが、バッハをどう演奏すべきかということに関しては自分のはっきりした考えを抱くにいたっており、信仰の所産を前にしてどう演奏すべきか考え込む、ということはありません。もし職業的な訓練を受けていれば、応分の演奏はできると思います。要するに、宗教的感性に恵まれた人が作品への十分な考察のもとに演奏するのであれば、信仰をもたずとも感動的な演奏ができると、私は確信します。また、そうした演奏がもっともっと増えてほしいと思っているのです。

コメント

_ Tenor1966 ― 2009年11月01日 00時13分20秒

礒山先生、明快な論をありがとうございます。

先の談話で提起された問題「そもそも『信仰』って、何なのか」と
いうことについて繰り返し考えています。その中で思ったのが、
「これだけ信仰していれば(特定の宗教を信じれば)大丈夫」という
状態は存在しないのでは、ということです。

川端純四郎氏の『J.S.バッハ―時代を超えたカントール』には次の
ようにあります。
「『信仰のある人』などは存在しないのです。信仰は持ち物ではあり
ません。(中略)信仰は人間そのものですから、昨日まで信じていた
からと言って今日も信じているかどうかはだれにもわかりません。
日々新たに信じなおすほかないのです」(193ページ)

たとえ信徒となったとしても、そうなったことで必ず信じ続ける
ことができるとは限らず、「信じる」という動作の継続が必要で
あるように思います。これは、2008年3月30日の談話「バッハの
信仰(2)」で「やわらかな信仰」と述べられていることと同じ
ような考えです。

また、鈴木雅明氏の『バッハからの贈りもの』には「クリスチャン
だからといって、バッハ理解が深いと言えるのでしょうか」という
問いかけに対して「それは、全然言えません」とあります(398ページ)。
それに続いて、日本のキリスト教会内部の人でも「バッハに対する、
あるいは音楽に対する感受性の欠如というか、無関心の度合いが甚だ
しい」のが一般的だということが指摘されています。

欧州には、約1000年もの間キリスト教を共通の生活倫理としてきた
歴史があると思いますが、その中で生まれたバッハの作品に、それ
とは異なる歴史を持つ日本人が接するとき、キリスト教を信仰して
いるか否かにかかわらず、欧州の人とは異なる感じ方になるのではと
思います。(「理解のあり方が違う、感動の場所が違う」という
ように)

そのような日本人がバッハの作品に接する(聴く、演奏する、研究
する)とき、2008年05月15日の談話「聖書索引をネットで!」で
説かれているように、キリスト教に対する知識は、宗教的感性を
高めたり磨いたりするための一つの有効な方法だと私は思います。

長くなってしまい恐縮です。当談話での結論に対する感想をコメント
致しました。私なりの結論はまだ出せていませんが、追々拙ブログに
でも書いていければと思っています。

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

名前:
メールアドレス:
URL:
コメント:

トラックバック